8.7.13

«Евгений Онегин» — роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина, названный по имени главного героя. Написан в 1823—1831 годах. Считается одним из самых значительных произведений русской словесности.

 
Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляетсяничене оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушённого читателя, чтобы сделалось очевидно, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа.
 
 Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог. — Глава 1, I

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть. — Глава 1, V


 
Еще бокалов жажда просит, залить горячий жир котлет! — Глава 1, XVII
Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей. — Глава 1, XXV


 
Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людейГлава 1, XLVI
Мы почитаем всех нулями,
А единицами — себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно. — Глава 2, XIV


Привычка свыше нам дана, — замена счастию она! — Глава 2, XXXI

Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей. — Глава 4, VII


 

Кого ж любить? Кому же верить?
Кто не изменит нам один?
Кто все дела, все речи мерит
Услужливо на наш аршин?
Кто клеветы про нас не сеет?
Кто нас заботливо лелеет?
Кому порок наш не беда?
Кто не наскучит никогда?
Призрака суетный искатель,
Трудов напрасно не губя,
Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель!
Предмет достойный: ничего
Любезней, верно, нет его. — Глава 4, XXII (в ироничном смысле)

Мечты, мечты! где ваша сладость? — Глава. 6, XLIV

Москва... как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось! — Глава 7, XXXVII


 
Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана — Глава 8, XI
Любви все возрасты покорны… — Глава 8, XXIX


 
А счастье было так возможно,
Так близко!.. — Глава. 8, XLVII
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна. — Глава 8, XLVII


Прекрасны вы, брега Тавриды,
Когда вас видишь с корабля
При свете утренней Киприды,
Как вас впервой увидел я;
Вы мне предстали в блеске брачном:
На небе синем и прозрачном
Сияли груды ваших гор,
Долин, деревьев, сёл узор
Разостлан был передо мною.
А там, меж хижинок татар...
Какой во мне проснулся жар!
Какой волшебною тоскою
Стеснялась пламенный грудь!
Но, муза! прошлое забудь. — отрывки из путешествия Онегина

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire